Создать задание

Перевести резюме на английский в г. Молодечно

Перевести резюме на английский в городе Молодечно. Ищете недорогое бюро переводов или агентство? Закажите услугу перевода на Кабанчике и получите качественный перевод в кратчайший срок!
  1. Все услуги
  2. Услуги тренеров
    1. Йога
    2. Групповой фитнес
    3. Игровые виды спорта
    4. Водные виды спорта
    5. Боевые искусства
    6. Силовые виды спорта
    7. Зимние виды спорта
    8. Хореография
    9. Другие виды спорта

Лучшие переводчики с последними отзывами

92%
положительных
89%
положительных

Лучшие компании в категории "Бюро переводов"

100%
положительных

Задания по теме: Перевести резюме на английский

Ксения Кирикэ
Ксения Кирикэ
Выполнить 3 июня
5 руб.
Научить читать. Поставить произношение
Дарья
Дарья
Выполнить 7 ноября 2015
70 руб.
необходимо написать реферат по английскому языку объемом 10-12 страниц, текст по которому нужно его сделать у меня имеется.
Дарья Г.
Нужен репетитор для подготовки к сдаче экзаменов и цт На высокий бал
Надежда
Надежда
Выполнено 2 декабря 2017
20 руб.
необходимо перевести текст для выступления на конференции - англ. яз. (конференция по гум. наукам - специфической научной терминологии не...
Сергей
Сергей
Выполнено 21 января
20 руб.
Уровень стартер. Желательно фрунзенский район. 2-3 раза в неделю.
Валерия
Необходимо перевести реферат к дипломной работе на английский язык
Денис Б.
Денис Б.
Выполнить 22 июля
40 руб.
Уровень языка в районе A2+. Хотел бы подтянуть грамматику и разговорный английский. Занятия 2 раза в неделю(можно иногда назначать на вых...
Елена
Елена
Выполнено 13 июня
10 руб.
Необходимо перевести несколько фраз на латынь
Анна Р.
13 руб.
Перевести резюме 4000 символов с русского на литовский.

Перевести резюме на английский в городе Молодечно

Специалистам, которые планируют работать за границей или хотят устроиться на работу в международную компанию с западным капиталом и менеджментом, чаще всего нужен перевод резюме на английский или любой другой язык. Учитывая особенности документооборота в каждой конкретной стране, не рекомендуется переводить резюме самостоятельно. Некачественный перевод, ошибки в сведениях об образовании и опыте работы приведут к неправильному восприятию специалиста со стороны работодателя.

Еще одна существенная причина, по которой перевести резюме на английский лучше с помощью специалиста – общепринятые сокращения и аббревиатуры, разбираться в которых сложно даже при отличном владении разговорной и письменной речью.

Сложности также возникают с переводом:

  • названий учебных учреждений;
  • названий компаний (включая международные);
  • названий национальных компаний с аббревиатурами на украинском или русском языке;
  • профессиональных терминов.

Правильное резюме на английском сможет составить не просто опытный переводчик, а кадровик, имеющий успешный опыт подобной работы. Кроме всего прочего, он обеспечит правильное оформление документа, грамотное написание контактных данных (включая номера телефонов в международном формате и т.п.).

Как правильно перевести резюме на английский язык и стать претендентом на выгодную должность? Лучше всего обратиться к специалисту, которого можно найти на сайте Kabanchik.ua. На этом сайте зарегистрировано немало проверенных специалистов, способных обеспечить качественное предоставление услуги. Выбранному специалисту нужно отправить резюме, перевод на английский при этом будет обеспечен по цене и в сроки, удобные заказчику.